PROSE OF ACADEMIC IVANKA DENEVA PRESENTED IN ITALY
By decision of the editorial board of multilingual edition "Margyut" Italian readers can learn about the prose of writer Ivanka Deneva. It includes in its pages news from the European cultural life and different genres of art world - in five languages: English, Italian, French, German and Spanish.
Recently the renowned electronic magazine published the poetry of the Bulgarian writer in German, French and Italian, presenting her as "Poet of the World", as the famous translators Franco Blandino and Dzhemma Francone on their own initiative and desire translated from French (translation M. Ouzounova) to Italian language her poetry accompanied by photographs of their choice.
For their present creative gesture the magazine informed her: for publication in Italian of her biography and prose - again in French translation made by the Bulgarian literary critic and translator Maria Ouzounova. Before to depart this world a few months ago, she wrote for the magazine historical "profile" "Past" - in-depth review of the novel by Ivanka Deneva about liberation struggles of Bulgaria, under the slogan: "Crossroads and winds" - a mirror of our revival society.
People with spiritual interests can now read on the title page of "Margyut" extensive creative reference and narrative by Dr Ivanka Deneva "Rallia" illustrated by the editors adequately the themes and artistic suggestions manner. The choice of the story is a kind of reverence and to the translation artistry and skill of M. Ouzounova that helped the art of her compatriot to be presented and evaluated in Europe.
The second page of the Bulgarian writer is styled showing her previously published works in genres "poetry" and "prose".
Academic Ivanka Deneva is a member of the International Movement "World Poets" (Chile) and her works have been presented in Spain, England, Latin America, USA, Nepal, Canada, Serbia, Turkey, Germany and others. She is translated into the main European languages.